Übersetzung von "опита да ме" in Deutsch


So wird's gemacht "опита да ме" in Sätzen:

Тя се опита да ме убие.
Was ich getan habe? - Sie hat versucht, mich zu töten.
Той се опита да ме убие
Er hat versucht mich zu töten!
Ти се опита да ме убиеш.
Bitte lassen Sie es mich erklären.
Готвача се опита да ме ухапе.
Der Koch hat versucht, mich zu beißen.
Тази вечер срещнах момиче, което опита да ме защити.
In dieser Nacht traf ich ein Menschenmädchen, das versuchte mich zu beschützen.
Защо се опита да ме убиеш?
Warum wolltest du mich fertig machen?
Той се опита да ме убие.
Mom! Er hat versucht, mich zu töten.
Затова се опита да ме убиеш.
Deswegen haben Sie versucht mich umzubringen.
Той се опита да ме убие!
(Frau, weinend) Er will mich umbringen!
Там имаше една жена тя се опита да ме предупреди.
Es hat dort eine Frau gegeben... die versucht hat, mich zu warnen.
Но на мача по куидич Снейп се опита да ме убие.
Aber während des Quidditch-Spiels wollte Snape mich umbringen.
Някой се опита да ме убие.
Was verängstigt Sie so? Jemand hat versucht mich auf dieser Kundgebung zu töten.
Копелето се опита да ме убие.
Der Scheisskerl hat versucht mich umzubringen.
Тя се опита да ме целуне.
Sie wollte mich küssen. - Jess.
Ако някой се опита да ме изнасили, не искам да получи само обрив.
Wer mich vergewaltigen will, kriegt von mir keinen Hautausschlag.
Брат ти се опита да ме убие.
Was? Dein Bruder hat versucht, mich zu töten.
Някой се опита да ме убие снощи.
Jemand wollte mich letzte Nacht umbringen.
Онзи се опита да ме убие.
Ein Mann hat versucht mich zu töten.
Мисля, че се опита да ме убие.
Ich glaube, man wollte mich umbringen.
Ще ми кажеш ли защо се опита да ме убиеш?
Würdest du mir vielleicht erklären, wieso du versucht hast, mich zu töten?
За първи път допуснах момиче в живота ми, а тя се опита да ме изяде.
Ich lasse ein Mädchen in mein Leben und sie will mich aufessen.
Този мъж се опита да ме набута в такси!
Hey, helft mir. Dieser Mann will mich in einem Taxi zerren!
Защото се опита да ме убие.
Weil sie mich töten lassen wollte.
Тя се опита да ме убие!
Sie hat versucht, mich zu tëten.
Намушках го в сърцето, когато опита да ме изнасили.
Ich habe ihm ins Herz ge- stochen, als er versuchte, mich zu vergewaltigen.
Трябваше да ти кажа, че знам защо ме изпрати в огледалото... и знам защо опита да ме убиеш.
Ich musste dir sagen, dass ich weiß, warum du mich verbannt hast und warum du mich töten lassen wolltest.
Ужасен от творението си, той се опита да ме унищожи.
Entsetzt von seiner Schöpfung, versuchte er mich zu zerstören.
Ти се опита да ме предупредиш.
Du hast versucht es mir zu sagen.
Търговецът на вино се опита да ме отрови заради теб.
Darum hat der Weinhändler versucht, mich zu vergiften.
Бивш мой служител се опита да ме убие.
Ich bin mir sicher, Sie haben es im TV gesehen. Einer meiner ehemaligen Angestellten hat versucht, mich umzubringen.
Опита да ме научи как да варя домашно уиски, но не ми се получи.
Einmal wollte er Schnaps brennen, aber das klappte nicht besonders gut.
Опита да ме манипулира да се влюбя в теб.
John hat nicht dafür gesorgt, dass ich mich in dich verliebe.
Ако имаш предвид това че се опита да ме отнеме от годеника отговора е да.
Wenn Sie damit meinen, ob er versucht, mich meinem Verlobten auszuspannen, - ist die Antwort Ja.
Ще се опита да ме убие.
Er wird versuchen, mich zu töten.
Така ми се стори, когато ме нарече ненужна и опита да ме разглобиш.
Nein, für Sie war ich veraltet und sollte demontiert werden.
Той се опита да ме спаси.
Er hat versucht, mich zu retten.
Майка ми опита да ме разубеди да се записвам, не и леля Пеги.
Meine Mom wollte mir ausreden, mich zu verpflichten, aber... nicht Tante Peggy.
0.65065288543701s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?